Stella Haskil ve “Bir Allah”
Nederlandse versie van dit artikel: Stella Haskil en bir Allah
Foto: Serge Demaere
Şarkıda söylendiği gibi “Hoca ne zaman bir Allah dese” ben de uzak Anadolu’da bıraktığım dostlarımı düşünürüm ve kalbim sızlar.
Yunan Şarkıcı Stella Haskil’in seslendirdiği (1947) “Bir Allah” şarkısı olağanüstü güzeldir. Şarkıda Yunan bir genç kızın, uzak ve karanlık Anadolu’da geride bıraktığı sevgilisine olan arzusu anlatılır.
1923 Yılında Türkiye ile Yunanistan arasında yapılan Barış Anlaşması gereği, yüzbinlerce Yunan ve Türk, sevdiklerini arkada bırakarak anavatanlarına geri dönmüşlerdir.
Şarkıda söylendiği gibi “Hoca ne zaman bir Allah dese” ben de uzak Anadolu’da bıraktığım dostlarımı düşünürüm ve kalbim sızlar.
“Bir Allah” kısa ve şiirsel bir şekilde namaza çağrıdır.
Ne zaman Hoca camiye gitse
geç bir saatte gece düşünce
ve O “Bir Allah, Bir Allah” der demez
kalbim sızlar.
İşte o zaman seninle karşılaşmıştım
uzak yabancı bir ülkede
ne zaman “Bir Allah, Bir Allah” duysam
ruhum sana ulaşır.
Anadolu’nun uzak kasabalarında
derin karanlık çöllerde
ne zaman “Bir Allah, Bir Allah” duysam
kalbim sızlar.
Stella Haskil’in İngilizce ‘Bir Allah’ şarkısından Wim De Winter’ın çevirisi.
0 Comments